第41章
“你想干嘛?”
“不是我想干嘛,是你。你还想带着你那点可怜的尊严出席这种活动,还是想躲起来蒙羞,或者干脆消失?” 查尔斯 说。
恩里克 嘲讽地哼了一声,看着他,意识到眼前这人是认真的。
“你把我孩子送进了医院,然后还有脸来伤害我女儿,” 丽贝卡 用冰冷的语气说道。
“如果你的孩子没有先挑事,我们也不会有这么多麻烦,” 索菲亚 啐道。
“在你这张破嘴说话之前给我闭上,大人在说话,” 丽贝卡 说道,朝她走了一步,直到 查尔斯 搂住她的胳膊,亲吻她的耳朵,低声说:“别在这儿,亲爱的。”
“是你先动的手,你杀了那孩子的父母。我跟你说清楚,你杀了 Alexis 和 Amelia,你越界了。但试图伤害他们的孩子,我的孩子,这简直是可悲又下流。我会让你后悔你做的每一件事。而且你很清楚,我的家人从不做威胁,” 他说着,拉着妻子走了,留下这对夫妇惊呆了,怒火中烧。
几分钟后,查尔斯 看到他们离开了聚会,他和他妻子跳着舞,脸上露出了笑容。
“先搞定谁?” 丽贝卡 问。
“他们家的那个小子,” 查尔斯 微笑着,把她压低。
----
一个月来,他们都呆在家里,梅尔 已经怀孕四个月了,肚子清晰可见。她走进浴室,看到 林克 站在镜子前沉思着。她从后面搂住他,慢慢地用手指抚摸着刀疤,停在他中弹的伤口处。一想到他身体上的一个小洞差点要了他的命,她就忍不住打了个寒颤,他握住她的手,转过身来面对她。
“早上好,” 他微笑着低声说道。
“早上好,” 她回答道,他亲吻了她的嘴唇,很快就变成了一场热吻,她发现自己坐在浴室的柜台上。
他让她惊呆了,走进淋浴间,打开冷水喷头,当冷水打在他身上时,他忍不住打了个寒颤。敲门声让他打开门,梅尔 用诚挚的笑容看着他。
“我们需要节约用水,” 她说着,让他呻吟了一声,她关小了冷水,换成了热水。
Cas 和 Ethan 早就走了,一旦他们可以自由活动(没有受伤),就可以自由行动了。
“我们去探险怎么样?”
“当然,亲爱的,” 林克 说道,牵起她的手。
走出房子,他们欣赏着他们获得的大片土地,林克 带着她走向马厩。她惊呼一声,看到她的马在它的马厩里享受着它的食物。
“等你生完孩子后,你就可以骑它了,但我知道还有另一头野兽你可以骑,” 林克 咕哝着,让她脸红得厉害。
“别这样,先生,记得医生说了什么,” 梅尔 说道,林克 给了她一个性感的坏笑,外加一个炽热的眼神。
“快走吧,我有些东西要给你看,” 他说着,拉着她的手。
沿着一条通往房子后面森林的小路,她开始抱怨她的脚,他鼓励着她。
“再走几米,亲爱的,” 他微笑着说道,当他们到达空地时,迎接他们的是一个小湖。
“哇,” 她轻声说道,看着他们宁静的环境。“Lincoln,” 她喊道,看到为他们准备的小野餐。“怎么会?什么时候?” 她惊呼着,走向布置好的东西。
她跪下,抬头看着他慢慢地走向她,汗水覆盖着他的额头,她意识到他已经把自己逼得太紧了。
“过来,” 她说着,靠在树上,他坐在她面前,然后她把他拉到她的腿上。“你真的不需要费劲给我惊喜野餐,” 她轻声说道,用手指穿过他的头发。
“这更多的是为了我自己,” 他开玩笑说,看到笑容出现在她的脸上。
“如果你这么说的话,” 她笑着抓了一些三明治喂他,自己也享受着沉默,然后靠在树上睡着了。
天空打开了,淋湿了他们,他们醒来时吓了一跳。林克 拿过毯子,盖住了他们俩,他们向房子走去。当他们回来时,梅尔 正在喋喋不休地试图保持温暖。
“我喜欢雨,” 林克 说。“尤其是在淋湿之后。”
“为什么?” 她问道,抬头看着他,他给了她一个恶作剧的笑容,朝她走近。
“我喜欢它是因为,” 他说着,慢慢地解开了她的纽扣。“我可以让你全身都暖和起来;然而,我喜欢,” 他低声说道。
梅尔 嘲讽地哼了一声,阻止了他的手。
“我自己可以做到,没有什么比热水澡和火更管用的了,” 她说着,看着他向她邪恶地笑着。
“没有热水,柴火也已经湿了。只有我了,甜心。”
就在这时,灯灭了。
“这一切都是你计划好的吗,” 她说着,紧紧抓住他的衬衫。
“现在我为什么要计划停电呢,” 林克 靠着她的嘴唇低声说道,用手臂搂着她。
“现在我们该怎么办?” 她低声说道。
“洗个舒服的热水澡。”
“我以为你说没有热水了。”
“我撒谎了,” 他笑着,拉着她上楼,用手机作为光源。
“嗯,提醒我以后经常停电,” 梅尔 叹了口气,从浴缸里走了出来。
“我也可以自己切断电源。而且,也没有带来发电机。”
“我不认为你的孩子们会喜欢在没有电的情况下度过一段时间。”
“嗯,他们会喜欢的。适应任何情况。那时人们在没有电的情况下生存下来,所以为什么我们不能偶尔这样做,” 他说着,吹灭了房间里的大部分蜡烛,把一根蜡烛带进了他们的房间。
“好吧,只要你在这里保护我们,我就没有异议,” 梅尔 说道。
“永远,亲爱的,” 他微笑着说道,坐了下来。
“盯着看是不礼貌的,” 梅尔 说道,注意到他已经换上了睡裤。
“只是欣赏风景,” 他说着,她帮他系好了衬衫,卷起了袖子。
“你不应该保持温暖吗,我不想你生病。”
“我有最好的医生,而且我把袜子忘在家里了,” 她说着,然后感觉有什么东西打到了她的背上。
一双袜子滚落在地上,她咯咯地笑着看着这对袜子。
“海绵宝宝,多可爱,” 她咯咯地笑着,穿上了它们。
“我只是在买杂货的时候因为颜色鲜艳才拿走了它们,” 林克 辩解道。
“如果你这么说的话,” 她取笑着,然后发现自己被他搂在怀里。
“让我们看看谁来喂饱你那饥饿的小身体?”
“现在亲爱的,孩子呢,” 她说道,无辜地看着他。
“他或她会没事的,但你,等着瞧吧,” 他坏笑着,把她拉出了房间。
林克 笑着看着她穿的超大运动裤,意识到那是他的。
“你穿着我的衬衫,现在还有我的裤子。”
“嘿,我忘了我的,而且我知道你会有你的。而且你拒绝让我们去购物,” 她咕哝着,拉起裤子,林克 笑着看着她的表情。
“一点点购物?” 他问道,她朝他坏笑着。
打开烤架,开始准备他们的汉堡,梅尔 准备好他们的沙拉后。
“现在我记得我为什么要嫁给你了,” 梅尔 呻吟着,享受着汉堡。
“为了我的外表,浪漫的奇思妙想,魅力,生孩子,” 他说着,她笑了他的最后一个评论。
“不,为了你的烹饪技巧,” 她说着,他笑了。
“啊,是的,我可以在任何地方做饭,不是吗,在办公室,厨房,床上,浴室,真的,任何地方,” 他说着,让她笑了起来。
“你会这样一整夜吗?”
“今天是满月,” 他说着,看着外面。“野兽已经释放了,” 他用低沉但深沉而严肃的语气说道。
她爆发出笑声,“你最好把那只野兽关紧了,否则我就叫我的援兵,” 她说。
“我忘了告诉你。我是不朽的,今晚我要出去‘吃巧克力’,” 他说着,挑了挑眉毛。
“我想让你知道,我的丈夫可以杀死任何野兽,” 她自豪地笑着说。
“好吧,告诉他,镇上来了个新警长。而且我哪儿也不去,” 他说着,坐回椅子上,笑声和欲望从他的眼中流露出来,她笑了。
“你确定你想妨碍一个嫉妒的男人吗?”
他点点头,她放下了餐巾。
“因为我不想任何人因为糟糕的擦伤而哭泣,” 她补充道,他站了起来。
“我不会擦伤,我只会分发它们,” 他用粗声说。
“如果我是受伤的那个人呢。”
“我可以让你忘记所有的痛苦,专注于野兽带来的快乐,” 他微笑着。
“我开始喜欢这只野兽了,” 她低声说道,他把她拉进怀里。
“喜欢?你别无选择,只能爱他,” 他低声说着,给了她一个吻,一开始是残酷而惩罚性的,然后变得甜蜜而缓慢。
----
“我们对 拉斐尔 该怎么办?” 梅尔 问。
“别担心,亲爱的,爸爸妈妈会用一些简单的经典方法来摆脱他。强度完全取决于他们,” 林克 低声说道。
“你父母要照顾 拉斐尔?” 她用困惑的表情问道。
“是的,不要低估他们,亲爱的,这两个人可以和你一样无情,” 他笑着说,她开玩笑地打了他的头。
“你的意思是和你一样无情,因为我不得不承认,亲爱的,你有时会吓到我,” 她面无表情地说着,他的表情变得担忧了。
“我永远不想让你害怕我的爱,” 他说着,把她拉到他身上。
她再也无法长时间保持她严肃的表情,她突然笑了起来。
“害怕谁?你?我想我只需要害怕一只蜘蛛,而不是你这个懦夫,” 她嘲讽道,他朝她笑了笑。
“现在,亲爱的,收回这句话,” 他咕哝道。
“收回什么?”
亲吻了她的敏感点,她在他的手中是泥塑,他只专注于这一点,拒绝屈服于她的异想天开。
--------
查尔斯 和 丽贝卡
“这个男孩玩得太疯了,他正在把口袋烧出一个洞,” 查尔斯 看着监控照片说。
“真可惜,” 丽贝卡 说。“孩子们准备好了吗?”
“是的,Cas 知道他去的俱乐部的老板。”
“完美,” 她回答,脸上带着狡黠的笑容。
------
“拉斐尔 我的孩子。我相信你被警告过要远离我的家人,现在看看你自己,” 查尔斯 看着躺在床上的男孩说。
Cas 和 丽贝卡 正在聊天,笑得合不拢嘴。
“很难移动,原谅我。我们不得不给你我爱的一种小药水。你看你仍然可以听到我说话,呼吸和看到一切,但你不能移动。所以,如果我割开一条静脉,你就会慢慢地流血而死,无法帮助自己,” 他说。
眼泪慢慢地流下了他的脸颊,他盯着 查尔斯。
“该怎么对付你呢?” 查尔斯 说道,在他面前踱步。“我的孩子因为你的老爹而受伤了。现在我怎么回报这种爱,” 他说着,揉了揉下巴,然后朝 拉斐尔 的腿上开了一枪。
“让我们改变计划,” 丽贝卡 说,就在 卡斯皮安 的一个手下带进来一个女人。
“老板要的新鲜货,” 他说,让那个女人坐在椅子上。
“如果你们都来这儿看热闹的话,我要多收费,” 她说,嚼着口香糖。
“我的意思是,他看起来像那种会在床上粗暴地对待并杀死一个女人的类型吗,” 丽贝卡 说,让那个女人闭上了嘴。
“背景?” Cas 问他的手下。
“为 马可 工作,因此可以丢弃,” 那人说。
“完美。”
“他有点可悲,不知道如何在愤怒中取悦一个女人。”
“我们不要忘记他在某些方面有所欠缺,” Cas 看着他的裆部。
“你想做什么,我的爱,” 查尔斯 轻声问道。
“我不认为他会再来招惹我们?” 她说道,看着 拉斐尔,他摇了摇头。看来药效正在减退,但他还没有意识到枪伤。
“你要让大人玩吗,孩子?” 查尔斯 厉声说道。
是的,拉斐尔 点了点头。
“因为相信我,如果你越界,你不会知道发生了什么。最好离开这个国家,这场争吵是在你父母和我们之间。”
“他逼我,” 他说。
“我建议你离开,” 丽贝卡 用冰冷的语气说道。
“还有她?” Cas 说。
“处理掉她,” 丽贝卡 说。
“我希望我能有像你这样的父母,” Cas 说。
“我们已经把你当成我们的儿子了,” 查尔斯 微笑着说。
“但告诉我,我们为什么放他走,” Cas 问道,他们离开房间,让 Cas 的手下去清理残局。
“谁说我们放他走了,” 丽贝卡 微笑着,脸上带着恶魔般的笑容。
“那个白痴现在正在锅里嗞嗞作响,很快我们就会烤了他。首先,我求了几个情,即使他尝试,他也离不开这个国家,” 查尔斯 说着,把手伸进口袋里。
------
林克 和 梅尔
“我们的食物快用完了,” 梅尔 说着,递给 林克 他的盘子。
“嗯,那是因为有人吃了很多。”
“你叫我胖吗?”
“不,亲爱的,现在我为什么要这样做。”
“随便吧,我们需要买点吃的,” 她沮丧地说。
“当然,甜心。”
梅尔 带着他们去了小镇,寻找杂货店。找到一家后,梅尔 变得兴奋起来,因为她发现了一家服装店,这让 林克 对和他妻子一起购物的前景皱了皱眉头。
“亲爱的,记得我们来这里是为了食物。”
“但我需要一两件东西,” 梅尔 嘟着嘴。
“很好,” 林克 屈服了。
走进杂货店,他们收到了收银员和经理的奇怪目光。没有其他人,林克 把购物车当作支撑系统。买了他们的东西后,林克 确保他们没有在服装店里待太久,但是当他们完成时,已经是午餐时间了。
走进繁忙的餐厅,它突然变得安静。
“你们两个看起来很舒服,” 两个男人说道,站在他们选择的摊位前。“现在像你这样好的小伙子和这种污秽一起做什么。”
林克 的手指蜷缩成拳头,梅尔 迅速把手放在他的手上。
“我们不想惹麻烦。只是来这里和我的妻子一起吃饭。”
“我的天啊,布拉德,你听到了吗,这个小东西是他的妻子,” 他笑着,林克 的太阳穴的静脉爆裂开来,他的呼吸变得深沉。
“对不起先生,但我们只想享受一些安宁和安静,” 梅尔 带着一丝笑容说道。
“你听到了吗?她想要和平与安宁。尤其是对你这样的人来说,这里不是这样的地方,” 那个名叫 布拉德 的人说。
“我们不喜欢你们这样的人在这些地方。这不利于生意,” 另一个人说。
“尤其是像你这样的垃圾,” 他说着,然后朝 梅尔 的脸上吐了一口唾沫...