Seu marido é um mau cozinheiro
“Esse também tá entre eles”, disse Mia, colocando um prato na frente dela com uma coisa preta e circular.
“O que é isso?”, perguntou Dorothy.
“Ah, esse é o ovo que ele fritou pra você”, respondeu Mia.
Dorothy não sabia se chorava ou ria. “Então o todo-poderoso Cal não manja de cozinha”, ela pensou.
“Seu marido é um cozinheiro muito ruim”, disse Mia.
“Cala a boca, Mia”, disse Dorothy pra ela.
“Espera, eu disse ruim? Não, ruim é uma palavra melhor. Que palavra eu uso pra descrever ele? Sim, eu sei: horrível, seu marido é um cozinheiro muito horrível”, disse Mia e começou a rir.
“Pelo menos ele quis cozinhar pra mim, isso que importa”, respondeu Dorothy.
“É, continue se consolando com isso”, disse Mia no meio da risada.
“Você é louca, Mia”, disse Dorothy.
“Cadê o Sr. Jack?”, ela perguntou.
“É esse o nome que você tá dando pro seu marido agora porque ele não sabe cozinhar?”, perguntou Mia.
“Não seja ridícula, Mia, eu tô perguntando do mordomo”, respondeu Dorothy.
“Ah, o mordomo? Ele foi buscar ajuda pra limpar a bagunça que seu marido fez”, respondeu Mia.
“Vamos sair daqui”, disse Dorothy e elas foram em direção à porta.
“Contemple a obra-prima do Chefe!”, anunciou Levi, entrando na cozinha com Edward.
“O Chefe criou essa obra-prima pra sua linda esposa”, ele continuou.
“Oi, Levi”, cumprimentou Dorothy.
“Oh, a grande contempladora está aqui, como a senhora vê essa arte?”, perguntou Levi, colocando um microfone invisível na boca de Dorothy.
“Sra. Dennis parece estar sem palavras por causa de quão linda a obra de arte é”, respondeu Mia.
“Uau, aqui também temos a amiga linda e mais gata da esposa do Chefe, o que você acha da obra de arte, Babe?”, perguntou Levi.
“É um desastre completo”, respondeu Mia.
“A palavra certa pra usar aí é 'completo', não 'completamente'”, corrigiu Edward.
“Nossa, eu não sabia que tinha um professor de inglês aqui, continue assim, Mister”, disse Mia pra Edward sarcasticamente.
“Vamos, Mia”, disse Dorothy e a levou pra fora da cozinha.
“O que aconteceu? Vocês brigaram?”, perguntou Levi.
“Não aconteceu nada, ela deu um tapa na Kyla e eu dei uma bronca nela”, respondeu Edward.
“Você deve ter dado uma bronca muito forte pra ela se comportar assim com você”, disse Levi.
“Eu não ligo”, disse Edward e saiu da cozinha.
“Pra onde você vai?, eu não terminei de te mostrar a obra de arte!”, chamou Levi atrás dele e o seguiu.
“Você está bem? Precisa de alguma coisa?”, Dorothy estava perguntando pra Calvin.
Ela estava sentada com ele na varanda da sala.
Mia sentou na cadeira na extremidade da varanda tentando abafar a risada.
Calvin estava apenas sentado quietamente, olhando pro espaço.
“O que aconteceu na cozinha, Cal?”, perguntou Dorothy pra ele.
“Eu queria te surpreender com um prato de espaguete porque sei que é sua comida favorita. Eu procurei alguns vídeos sobre isso e encontrei o perfeito pra cozinhar, parecia tão fácil com o cara no vídeo, então eu segui ele passo a passo e estraguei sua surpresa”, ele explicou.
“Não, você não estragou a surpresa, Calvin, você a tornou maior”, respondeu Mia.
“Desculpa”, ela disse quando Dorothy deu uma olhada severa pra ela.
“Não fique chateado, Cal, pelo menos você tentou cozinhar pra mim, o que mostra que você se importa comigo e é isso que importa”, disse Dorothy.
“Eu imaginei que a comida tivesse queimado no processo, mas o que aconteceu com os pratos quebrados?”, perguntou Dorothy.
“Quando a comida queimou, eu fiquei com raiva e espalhei os pratos”, ele respondeu inocentemente.
“Oh, meu doce Cal!”, exclamou Dorothy e o abraçou.
“Eu vou mandar prender aquele cara por fazer parecer tão fácil”, disse Calvin.
“O cara inocente não é responsável pelas suas péssimas habilidades culinárias, Sr. Dennis”, disse Mia.
“Mia Robertson!”, Dorothy gritou com ela e ela correu pra sala rindo.
“Não liga pra ela, Cal, você está absolutamente certo, aquela pessoa deveria ser presa”, disse Dorothy.
“E aí, galera!”, gritou Mia, voltando pra varanda.
“O que foi, Mia?”, perguntou Dorothy.
“Estamos ferrados nesse país!”, ela exclamou.
“O que aconteceu?”, perguntou Calvin.
“Nosso primeiro-ministro foi assassinado, está nas notícias”, ela respondeu.
“O quê!”, gritaram Calvin e Dorothy ao mesmo tempo e correram pra sala.
“O primeiro-ministro da Austrália, o primeiro-ministro Jake Foxx, foi assassinado quando fazia um discurso na décima conferência do governo australiano e suspeita-se que seja um grupo de máfia rival contra seu governo”, disse o apresentador de notícias.
\
Uma gravação de vídeo do assassinato foi mostrada, ele foi morto por um tiro de sniper.
“Isso é inacreditável, então ele foi morto assim?”, perguntou Dorothy, sem olhar pra ninguém em particular.
“Antes de vocês entrarem, o apresentador disse que ele foi atacado ontem à noite, mas os seguranças intervieram”, disse Mia.
“Aqueles mafiosos malditos”, Mia amaldiçoou.
“Como você sabe que foram os mafiosos que fizeram isso?”, Calvin perguntou pra Mia.
“Quem mais seria se não eles? E o primeiro-ministro também era membro dos mafiosos, eu não sou tão sem coração, mas acho que ele mereceu”, respondeu Mia.
“O que você acha de mafiosos, Doll?”, perguntou Calvin pra Dorothy.
“Eles são basicamente monstros em formas humanas, frios e sem consciência”, ela respondeu.
“Hum”, Calvin murmurou.
“Foi durante uma de suas batalhas que meus pais, tentando escapar, sofreram um acidente que tirou suas vidas. Se você me perguntar, os mafiosos são o próprio diabo”, ela terminou.
“E se alguém próximo de você estiver nos mafiosos, o que você faria? Calvin perguntou.
“Então eu cortaria os laços com a pessoa permanentemente, eu não posso me associar a um diabo”, ela respondeu.
“Mas e se….”
“Desculpe interromper, mas tem um entregador esperando na porta. Alguém pediu comida?”, perguntou o mordomo, entrando na sala.