Relógio caro
“Ai meu Deus, que relógio caro”, disse Mia.
“Sim, é, mas eu não gosto muito dele, você pode pegar se quiser”, respondeu Kelly.
“Sério?”, perguntou Mia, surpresa.
“Sim”, respondeu Kelly, tirou o relógio do pulso e passou para Mia.
“Muito obrigada, Kel”, disse Mia.
“Meu Deus, finalmente alguém me chamou de apelido na minha vida toda”, disse Kelly.
“Então o que eu te chamo não conta como apelido e os que seus pais te chamam?”, perguntou Calvin.
“Para a mamãe e o papai, já está ultrapassado e o seu é tão chato”, respondeu Kelly.
“Não me pareceu chato, você sabe o tempo e o esforço que eu gastei para conseguir esse nome?”, perguntou Calvin.
“Não sei, não me importo”, ela respondeu, mostrando a língua para Calvin.
“Qual pode ser esse apelido que você odeia tanto, Kelly?”, perguntou Dorothy.
“É tão chato, Doll”, ela respondeu.
“Eu te falei para parar de chamá-la assim”, rosnou Calvin.
“Não vou e você não pode me impedir”, ela respondeu.
“Ah, minha querida Doll, o apelido era ‘irmã chata’, você pode imaginar isso?”, disse Kelly.
“Bem, isso não parece bom, Honey pie, esse apelido não é nada bom”, disse Dorothy a Calvin.
“Eu a chamei assim porque é isso que ela é”, ele respondeu.
“Eu consigo me lembrar de quando ela estava chorando e te dizendo para parar de chamá-la assim, mas você não a ouviu”, disse Sr. Dennis.
“Bem, eu não queria e, além disso, vocês estão estragando meu encontro, então, depois de comerem, vocês devem sair da minha casa imediatamente”, disse Calvin.
“Esse é um comportamento típico de Calvin, então não estamos surpresos nem alarmados”, disse Kelly, tomando um gole de seu suco.
“Sua pirralha…”,
“Já chega”, interrompeu Dorothy e segurou sua mão.
“E é por isso que as mulheres são as líderes hoje em dia, nós controlamos tudo, inclusive os homens, você pode me levar para a cozinha e me servir a sobremesa?”, disse Kelly para uma das empregadas e se levantou.
“Você pode sentar aqui e ela vai trazer para você”, disse Dorothy.
“Não, Doll, a sobremesa tem um gosto melhor quando é comida na cozinha”, ela respondeu e saiu da sala de jantar com a empregada.
“Sua irmã é tão engraçada”, disse Dorothy.
“Acho que você quis dizer que ela é tão chata”, respondeu Calvin.
“Não, não era isso que eu queria dizer…, você vai ficar olhando para aquele relógio?”, perguntou Dorothy.
“Doro, você sabe quanto custa esse relógio?, eu poderia olhar para ele para sempre e nunca me cansaria”, respondeu Mia.
“Você gosta de relógios?”, perguntou Levi.
“Sim, eu gosto muito deles”, respondeu Mia.
“Mais do que de mim?”, ele perguntou.
“Meu amor, você sabe que eu nunca posso gostar de nada mais do que você, nem mesmo da minha melhor amiga Doro”, respondeu Mia.
“Isso é mentira, Levi, eu sou a primeira na lista de amor dela”, intrometeu-se Dorothy.
“Cala a boca, Doro, eu estou tentando consertar meu relacionamento aqui”, disse Mia.
“Bem, conserte sem mencionar meu nome”, respondeu Dorothy.
“Ok, vou, desculpa por mencionar seu nome”, disse Mia.
“Então você disse que gosta mais de mim do que do relógio?”, perguntou Levi.
“Sim, e eu te amo mais do que isso”, disse Mia.
“Ok, então me dê uma lista de todos os relógios que você gosta e eu comprarei todos eles para você”, disse Levi.
“Você está falando sério?”, perguntou Mia.
“Sim, totalmente sério”, respondeu Levi.
“Muito obrigada, amor”, disse Mia e começou a beijá-lo.
“Levi!”, rosnou Calvin e enfiou o garfo na comida que estava segurando.
“Desculpa, Cal, me empolguei”, disse Levi quando interrompeu o beijo.
“Nós vamos para a cozinha para a sobremesa”, Mãe de Calvin se levantou e saiu da sala de jantar com seu marido.
Edward pegou seu prato e também saiu, e Mia, Levi, Calvin e Dorothy agora eram as pessoas na sala de jantar.
“Levi”, chamou Calvin.
“Sim, Cal”, respondeu Levi.
“Saia agora”, ordenou Calvin calmamente.
“Ok, Cal”, disse Levi e arrastou Mia para fora da sala de jantar.
“Finalmente estamos sozinhos”, disse Calvin quando eles saíram.
“Eu não acredito que eles querem estragar nosso encontro perfeito”, ele acrescentou.
“Eles não estragaram nada, nós nos divertimos muito com nossos amigos e famílias”, disse Dorothy.
“Isso é um absurdo total”, disse Calvin.
“Agora que todos se foram, o que vamos fazer?”, ele perguntou.
“Nós vamos assistir um filme”, respondeu Dorothy.
“Nós não vamos fazer isso na sala de estar, porque eles vão nos interromper, isso é certo”, disse Calvin.
“Então vamos assistir no seu quarto, ninguém vai nos incomodar lá e os lanches estão bons”, disse Dorothy.
“O que você preparou de lanche?”, perguntou Calvin.
“Você vai ver quando chegarmos lá”, disse Dorothy e o puxou do assento.
Eles saíram da sala de jantar e foram direto para o quarto de Calvin, onde se acomodaram.
“Que filme nós vamos assistir?”, perguntou Dorothy a ele.
“Eu não faço ideia, mas eu vou assistir qualquer coisa que você escolher”, respondeu Calvin.
“Ok, vamos de romance”, ela disse.
Dorothy foi e colocou o disco no aparelho de vídeo e voltou para a cama.
O filme começou a tocar e Calvin perguntou a ela: “Onde estão os lanches que você disse que estavam aqui?”.
“Ainda não é hora dos lanches”, ela respondeu.
“Por favor, pegue os lanches agora, Doll”, ele implorou.
“Ok, tudo bem”, disse Dorothy, foi até sua geladeira e pegou os lanches.
“Quando você guardou isso?”, perguntou Calvin quando a viu tirando os lanches da geladeira dele.
“Num momento que você nunca soube”, respondeu Dorothy.
Ela subiu na cama e deixou cair a bandeja de lanches nela.
“Aproveite”, ela disse.
“Batatas fritas, panquecas, biscoitos e pipoca, essa é uma boa combinação de lanches”, disse Calvin e começou a comer os lanches.
A atenção de Calvin estava noventa por cento nos lanches e os dez por cento restantes estavam no filme.
“Você deveria se concentrar mais no filme e menos nos lanches”, disse Dorothy a ele.
“O filme é chato”, ele respondeu.
“Não é, você só precisa prestar atenção e vai gostar”, ela disse.
“Ok, tudo bem, eu vou largar os lanches e ‘prestar atenção’ no filme”, disse Calvin.
No filme, o protagonista estava tentando fazer a protagonista prestar atenção nele, mas a protagonista só estava interessada nas batatas fritas que estava comendo.
“Aquele cara não é homem de verdade”, comentou Calvin.
“Ele é um homem de verdade, é só que eles são melhores amigos, então ele estava com medo de como a garota iria reagir se ele tentasse alguma coisa”, explicou Dorothy.
“Sei, ele ainda não é homem de verdade”, ele disse.
“Se ele fosse homem de verdade, ele deveria ter…”,
“Ele deveria ter feito o quê?”, interrompeu Dorothy.
“Ele deveria ter feito isso”, disse Calvin e a puxou mais perto dele.
“E depois?”, perguntou Dorothy, tentando acalmar o coração que batia forte.
“Então ele deveria fazer isso”, ele respondeu e colocou o ouvido dela em seu peito.
“Seu coração está batendo muito rápido”, ele disse.
Dorothy se afastou dele e continuou assistindo o filme.
“O que foi?”, perguntou Calvin.
“Nada, eu só percebi que estou perdendo as partes importantes do filme”, ela respondeu.
“Ok, então continue”, disse Calvin e pegou um biscoito da bandeja.
“De jeito nenhum, você não vai comer isso”, disse Dorothy e pegou o biscoito dele.
“E por que não?”, perguntou Calvin.
“Porque esses lanches são para pessoas que estão realmente assistindo ao filme”, respondeu Dorothy.
“Eu acho que não”, ele disse e quis pegar outro biscoito, mas Dorothy pegou a bandeja e saiu da cama.
“Vamos, Doll, traga os lanches aqui ou você quer que eu te persiga?”, perguntou Calvin.
“Como se você pudesse fazer isso”, respondeu Dorothy.
Calvin saiu da cama e começou a persegui-la pelo quarto.
Ela estava correndo pelo quarto quando tropeçou em alguma coisa e caiu na cama com a bandeja de lanches.
“Viu, você estragou os lanches”, disse Calvin.
“Pelo menos não caiu no chão”, ela respondeu.
“Você está bem?, espero que não tenha se machucado?”, ele perguntou.
“Eu estou bem, eu caí na cama, lembra?”, respondeu Dorothy.
“Nós deveríamos tentar isso”, disse Calvin.
“Tentar o quê?”, perguntou Dorothy.
“Aquilo”, ele respondeu, apontando para a televisão onde os casais principais estavam se beijando.
“Sim, vamos tentar”, ela concordou.
“Então, quando nós deveríamos começar…”,
Calvin a puxou para perto do corpo dele e ela parou de falar.
Ele segurou a mandíbula dela e puxou o rosto dela para cima e se curvou até a altura dela.
Ele estava fazendo tudo lentamente e Dorothy queria perder a cabeça, mas ela o deixou fazer como ele queria.
Finalmente, ele estava mais perto dos lábios dela e ele roçou seus próprios lábios contra os dela.
Dorothy sentiu uma sensação eletrizante percorrer seu corpo.
Ela nunca sentiu nada parecido e quando Calvin finalmente reivindicou seus lábios, ela sentiu como se estivesse no paraíso.