Troca de balas
Quando atiraram no pai dele, Calvin se jogou na frente e levou a bala no lugar dele.
"Seu puto!" O pai de Calvin gritou e foi pra cima do cara.
O cara quis atirar no pai de Calvin, mas não tinha mais bala na arma, então jogou fora e esperou ele.
O pai de Calvin alcançou ele e deu um soco forte, e eles começaram a brigar.
"Sai de cima de mim" Calvin disse e se levantou.
"Como...o que...você..." Levi gaguejou.
"Eu tô usando isso" Calvin respondeu, levantando a camisa pra mostrar um colete à prova de balas.
"Por que você não me deu um pra usar?" Levi perguntou.
"Levanta a camisa" Calvin disse.
"Nossa, que loucura!" Levi exclamou quando levantou a camisa e viu que também estava usando um colete à prova de balas.
"Como?" Ele perguntou.
"Foi costurado na roupa" Calvin respondeu.
"E separem esses brigões" ele acrescentou, se referindo ao pai e ao cara.
Levi foi e separou os dois, "Me larga, deixa eu matar essa porra" o pai de Calvin disse quando foram separados.
"Levi, tira meu pai daqui" Calvin ordenou.
"Filho, como você tá em pé? Achei que tinha levado um tiro?" O pai dele perguntou e foi até ele.
"Tô de boa, vai com o Levi" Calvin respondeu.
"Não vou pra lugar nenhum" o pai dele disse.
"Levi, tira ele de…" Calvin foi interrompido pelo toque do celular.
"Cal, vocês precisam sair do prédio, tá vindo um incêndio sinistro na direção de vocês" Edward disse.
"Causa provável?" Calvin perguntou.
"Provavelmente produtos de petróleo" Edward respondeu.
"Tá vindo fogo, a gente precisa ir" Calvin disse, e eles correram pelo corredor e chegaram a uma sala fria.
"Vamos entrar aqui, o fogo não vai entrar" Calvin disse.
"Mas tá frio e a porta de vidro pode quebrar e o fogo vai entrar" o pai de Calvin reclamou.
"Faz como quiser, boa sorte pra sair daqui antes que o fogo chegue em você" Calvin disse e ele e Levi entraram na sala fria.
Quando o pai de Calvin viu que não tinha outra escolha, correu pra dentro também. O cara que queria matar ele antes tentou entrar também, mas eles trancaram a porta na cara dele.
"Por favor, tenham piedade, abram a porta. Eu não quero morrer" ele implorou.
"Você não quer morrer, mas quer matar alguém, tchau" Levi disse pra ele.
Eles observaram através da porta resistente ao calor e ao fogo, enquanto o fogo vinha como um leão rugindo e engolfava tudo, queimando o cara.
"Bem feito, ai!" Levi disse.
Ele olhou pra cima pra ver o que tinha caído nele e viu grandes blocos de gelo, pendurados no teto, parecendo que iam cair.
"Cal, acho que o fogo tá derretendo o teto" Levi disse.
"Merda!" Calvin xingou quando olhou pra cima e confirmou o que Levi disse.
"Deitem no chão e cubram a cabeça com as mãos" Calvin ordenou.
"Acho que vamos congelar antes que essa coisa caia na gente, não acredito que vou morrer hoje. Devia ter ouvido sua mãe quando ela me disse pra não vir" o pai de Calvin disse.
"Guarda essa história pro diabo quando você encontrar ele no além, Sr. Dennis" Calvin respondeu.
"Seu idiota" o pai dele disse.
"Pelo menos estamos morrendo juntos" ele acrescentou.
De repente, o som que todos estavam esperando veio, e o gelo caiu em cima deles.
"O mordomo comprou esse pra você" Dorothy disse, apontando pra uma caixinha de presente que Mia estava segurando.
"Sério? Muito obrigada, Sr. Mordomo" Mia disse.
"Não precisa agradecer, senhorita, não é nada demais" o mordomo respondeu.
Mia abriu a caixa pra revelar um kit de pincéis.
"Ai meu Deus, obrigada" ela disse e abraçou o mordomo.
"Já chega, vem abrir o do meu marido" Dorothy disse.
"Ok" Mia disse e soltou o mordomo, pegou a caixa e abriu.
"Seu marido me deu um cheque" Mia respondeu.
"Sério, quanto?" Dorothy perguntou.
"Deixa eu contar os zeros, são dez mil dólares!" Mia exclamou.
"Sortuda" Dorothy disse.
Houve uma batida na porta e Dorothy mandou o mordomo atender.
"Feliz aniversário, Mia" Kyla disse, entrando no quarto.
"Você convidou ela?" Mia perguntou.
"Não, não convidei" Dorothy respondeu.
"Olha, Mia, eu sei que a gente não se fala, mas isso não vai me impedir de te dar um presente de aniversário" Kyla disse e jogou o presente na mesa.
"Espero que goste" ela acrescentou e saiu do quarto.
"Ela acabou com o meu astral" Mia disse.
"Não pode ser, é seu aniversário, por que a gente não pula a parte de abrir os presentes e assiste um filme em vez disso?" Dorothy sugeriu.
"Mas eu não terminei de abrir os presentes" Mia disse.
"Você faz isso depois" Dorothy disse e a puxou pra fora do quarto, pra sala de estar.
"Senta" Dorothy ordenou, e ela fez exatamente isso.
"Vamos ver o que temos aqui" Dorothy diz e começou a mudar os canais, quando chegou em um canal de notícias e congelou.
"Um incêndio enorme começou no salão do hotel Fee, onde estava acontecendo a cerimônia de enterro do primeiro-ministro, parece haver muitas vítimas e…".
Mia pegou o controle remoto de Dorothy e desligou a televisão.
"Doro, você está bem?" ela perguntou.
"Ele foi pra lá, Mia, ele foi pra lá" Dorothy respondeu, sem expressão.
"Você devia ca…"
"Eu devia me acalmar?!" Dorothy gritou e segurou Mia pelo ombro.
"Você não deveria tirar conclusões precipitadas, e se ele não estiver no prédio?" Mia disse.
Dorothy então soltou Mia e correu de volta pra sala de jantar, e Mia correu atrás dela.
Ela chegou na sala de jantar, entrou e pegou o telefone onde guardava.
Ela discou o número de Calvin, mas ele não atendia.
"A senhora está bem?" Sr. Jack perguntou quando ela notou o quão agitada e inquieta ela estava.
"Houve um incêndio no local do enterro do primeiro-ministro e Calvin foi pra lá" Dorothy respondeu.
"Jesus! Você tentou ligar pra ele?" Sr. Jack perguntou.
"Sim, e ele não atende" ela respondeu.
"Então liga pro Edward" ele sugeriu.
"Eu não tenho o número dele" ela disse.
"Ok, deixa eu te dar" Sr. Jack disse e mostrou a Dorothy o número no telefone dele.
Dorothy copiou o número e discou, "Meu Deus, está desligado!" Ela explodiu.
"Por favor, se acalme, senhora" Sr. Jack disse.
"Ninguém me diz pra me acalmar!" Dorothy gritou.
"E não me procure, nem você" ela disse, apontando para Mia, e saiu da sala.
Ela foi direto pro quarto, entrou, trancou a porta e foi pra cama. Ela se deitou e começou a chorar baixinho.
"Segundo chefe, pra onde você vai?" Lavel perguntou quando encontrou Edward tentando entrar no hotel Fee pela porta dos fundos.
"Preciso tirar o Cal e o Levi de lá" ele respondeu.
"Você não vai sozinho" Lavel disse.
A alguns de seus homens também chegaram, e eles entraram, o fogo tinha ido embora, mas ainda tinha fumaça por todo lugar.
Eles cobriram o nariz e atravessaram os andares e paredes queimadas.
"Segundo chefe, você sabe onde eles estão?" Um de seus homens perguntou.
"Sim, eles estão na sala fria" Edward respondeu.
"E se eles tiverem ido embora?" Lavel perguntou.
"Isso nunca vai acontecer, vamos rápido" Edward respondeu.
Eles chegaram a uma porta que estava completamente coberta de fuligem. Edward limpou a porta com as mãos e espiou para dentro.
"Abra a porta, T.Y" Edward ordenou.
"Sim, segundo chefe" o cara disse e tirou um pequeno disco circular, colocou na porta, e ela abriu com um clique, e eles entraram.
Eles tiraram o gelo que tinha caído em cima deles e os tiraram da sala.
Quando saíram, um helicóptero já estava esperando por eles, e eles entraram nele e voaram.
O helicóptero pousou em um dos hospitais de Calvin, e eles levaram os três para dentro para fazer o tratamento.
"Eles vão ficar bem, segundo chefe?" Alguém perguntou a Edward.
Eles estavam sentados no saguão do hospital.
"Sim" Edward respondeu bruscamente e saiu do hospital.
"Foda-se!" Ele xingou e socou a parede.
"Juro que se acontecer alguma coisa com o Cal ou o Levi ou o pai do Cal, vou acabar com toda a geração da pessoa que começou o incêndio" Edward pensou.
Ele começou a rolar pelo hospital, sem se importar com a mão sangrando.
"Senhor, sua mão está sangrando" uma enfermeira gritou pra ele.
"Eu estou bem" ele murmurou.
A enfermeira foi mais perto dele e engasgou, "Senhor" ela disse.
"Por favor, venha senhor, deixe-me tratar sua mão, eu não sabia que era o senhor" a enfermeira disse.