Ele é muito brutal
Calvin não parou por aí, foi até ele e começou a socá-lo sem parar.
Ele continuou socando o guarda de segurança até ouvir Dorothy dar uma golfada aguda.
Ele olhou para o homem e percebeu por que Dorothy engasgou.
A cara do guarda de segurança estava coberta de sangue e as mãos dele também estavam ensanguentadas.
Ele olhou para Dorothy e a viu olhando para ele, ele tentou ler a expressão dela, mas não conseguiu. Então ele se levantou e foi em direção a ela, "Me desculpe, Doll, eu estava tão brav…"
"Não se preocupe, você tentou, só preciso terminar isso sozinha", Dorothy interrompeu e foi em direção ao guarda de segurança que ainda estava jogado no chão e começou a chutar ele.
"Essa é a minha garota", disse Calvin enquanto observava ela.
Dorothy ainda estava chutando o homem quando a garota do caixa, com mais dois seguranças, chegou e afastou Dorothy do homem.
"Como ousa você", disse a garota e quis dar um tapa em Dorothy, mas ela segurou a mão dela, impedindo-a.
Dorothy queria dar um tapa nela, mas Calvin a impediu e, em vez disso, deu um tapa na própria garota.
O tapa fez a garota ver estrelas e seus ancestrais, a força do tapa foi tão pesada que a garota não aguentou e caiu no chão.
Calvin queria ir até ela, mas Dorothy o impediu.
"Que diabos está acontecendo aqui?, o que estou ouvindo", disse a gerente do supermercado, vindo em direção a Calvin e Dorothy.
"Senhora, por que você está perturbando a pa…", ela hesitou quando Calvin se virou para ela.
"Oh meu Deus, Sr. Dennis, o que você está fazendo aqui?, e por que suas mãos estão ensanguentadas?" Ela perguntou para Calvin.
Calvin zombou, pegou seu telefone e discou um número, "venha para Roselex e feche tudo imediatamente", Calvin ordenou quando a ligação foi conectada.
Ele desligou a chamada e colocou o telefone de volta no bolso.
"Vamos, Doll", ele disse para Dorothy.
Ela veio, segurou a mão dele e eles queriam sair quando a gerente segurou Calvin pela camisa.
"Por favor, Sr. Dennis, isso pode ser resolvido sem fechar o supermercado, vou dizer ao dono que ele fará o que você quiser", ela disse.
"Tire suas mãos dele", disse Dorothy e tirou a mão da senhora da roupa de Calvin.
"Em vez de você implorar, você deveria ensinar sua equipe a respeitar um cliente", disse Dorothy.
"Por favor, sinto muito, senhora, mas o que realmente aconteceu?" A gerente perguntou.
"Essa garota", disse Dorothy, apontando para a garota que ainda estava no chão, segurando sua bochecha.
"Ela me acusou de roubar e se recusou a verificar as câmeras para confirmar minha inocência", explicou Dorothy.
"Senhora, por favor, perdoe-a e também nos perdoe, prometemos que não acontecerá novamente", implorou a gerente, ajoelhando-se.
"Lilly, venha aqui e peça desculpas à senhora antes que eu te mate agora", ela ordenou à garota.
Lilly rapidamente se levantou do chão e se juntou à gerente e também se ajoelhou.
"Por favor, me perdoe, sinto muito", disse Lilly.
"Eu vou fa…", Dorothy deu um tapa ensurdecedor na bochecha esquerda que a calou.
"Isso é por me insultar", disse Dorothy.
"E isso é pela perseguição que recebi por causa dela", ela disse e deu outro tapa na outra bochecha.
"Tenham um dia terrivelmente longo", disse Dorothy para elas.
"Vamos, Honey pie", ela disse para Calvin, eles deram as mãos e saíram do supermercado
"Senhora, precisamos revistá-la antes de entrar", disse um dos homens que estavam na entrada de uma boate para Celine.
"Com licença?", ela disse.
"É o protocolo, senhora", respondeu o homem.
"Você pode me fazer um favor, vá dizer para Fred que a Miss S está aqui", disse Celine.
"Seja quem for, você deve ser revistada antes de entrar aqui, até os homens de Fred são revistados antes de entrar", disse o outro homem.
"Ok, aqui está minha bolsa, depois que você terminar de revistar, certifique-se de organizá-la como você viu", disse Celine e entregou a bolsa para eles.
"Você está livre para entrar, senhora", eles disseram para ela depois de revistar e reorganizar a bolsa.
"Imbecis", Celine murmurou, pegou sua bolsa e entrou.
A boate estava bastante cheia com música alta tocando, algumas pessoas no bar bebendo, enquanto outras estavam na pista de dança dançando, ou melhor, se pegando porque era isso que eles estavam fazendo.
Celine viu uma porta no lado esquerdo da boate e dois homens estavam parados do lado de fora dela.
Ela foi em direção a ela e disse para os dois homens, "diga para Fred que a Miss S está aqui".
"Você pode entrar, senhora, ele está esperando por você", eles disseram e abriram a porta para ela.
Celine entrou na sala, Fred estava sentado em uma mesa cheirando cocaína com outros quatro homens.
"Fred", chamou Celine.
"Ah, você está aqui, Miss S!" Fred exclamou quando ele olhou para cima e viu Celine.
Ele era um homem de seus quarenta e poucos anos, com um rosto oval e olhos azuis escuros.
"Eu acredito que este não é o lugar onde vamos discutir", disse Celine.
"De jeito nenhum", disse Fred, levantando-se de sua cadeira.
"Por favor, siga-me, Miss S, tenho um bom lugar para ficarmos", disse Fred e começou a caminhar em direção ao fundo da sala.
"E onde exatamente é esse lugar? Porque eu não estou dizendo nenhuma porta", perguntou Celine, seguindo-o.
"Você vai ver", disse Fred.
Ele chegou à parede no fundo da sala e colocou a mão na parede e depois a removeu.
Uma luz azul foi vista iluminando a mão de Fred, então a parede se dividiu em duas, revelando uma porta de metal com uma fechadura de senha.
Fred digitou sua senha e a porta de metal subiu e os dois entraram.
A sala em que entraram era um escritório bem decorado.
"Você gosta do escritório?" Fred perguntou para Celine.
"Não exatamente, é muito chamativo para mim", respondeu Celine e sentou-se em uma cadeira.
"Você é do tipo 'difícil de agradar'", disse Fred e sentou-se também, de frente para ela.
"Vamos ao que interessa", disse Celine, ajeitando-se em sua cadeira.
"Então, o que posso fazer por você, Miss S?" Fred perguntou.
"Eu quero fazer parceria com você", respondeu Celine.
"Seja específica", disse Fred.
"Quero que você me forneça cocaína para que eu possa vender no Canadá", respondeu Celine.
"Hmm, isso é bom, eu nunca pensei em expandir meus negócios além, você me deu estratégias de negócios perfeitas", disse Fred.
"Se você optar por contornar para transportar sua cocaína para o Canadá, acredite, você não vai vender", disse Celine.
"Ok, se eu vender minha cocaína para você, o que ganho com isso?" Fred perguntou.
"Dinheiro, é claro, eu compro de você e te dou dinheiro", respondeu Celine.
"Eu preciso de algo mais", ele disse.
"Algo como o quê?" Celine perguntou.
"Bem, ouvi dizer que você já namorou o dono do LEO group, preciso que você marque uma reunião para mim com ele", ele disse.
"Isso não vai acontecer", disse Celine.
"Por quê?" Fred perguntou.
"Porque ele não vai concordar, nem neste mundo nem no próximo", ela respondeu.
"Eu realmente quero saber o que há de tão especial no LEO group, como ele administra o grupo?" Fred perguntou.
"Na verdade, eu sou a pessoa errada para fazer essa pergunta, embora eu tenha namorado ele, não sei muito sobre suas atividades comerciais", ela respondeu.
"Então eu não farei negócios com você", disse Fred.
"Eu pensei nisso, você é um tolo que não aproveita uma oportunidade de negócios lucrativa", disse Celine, levantando-se.
Fred suspirou e disse "ok, tudo bem, eu concordo".
"Agora você está falando, você ouvirá do meu assistente", disse Celine e caminhou até a porta.
"Espere, deixe-me vir abrir", disse Fred, levantando-se.
"Não precisa", disse Celine e digitou a senha e a porta se abriu.
"Como?" Fred perguntou, estupefacto.
Celine se virou para ele e disse: "Eu sou alguém que você nunca deve subestimar".
"Até mais, Fred", ela disse e saiu da sala.
"Aqui está a papa mais doce do mundo", disse Dorothy, colocando um prato de papa na mesa de jantar onde Calvin estava sentado.
"Eu te disse para não se preocupar com a papa", disse Calvin.
"Você está doente, então você deve comer, é bom para uma pessoa doente", disse Dorothy, sentando-se ao lado dele.
"Eu não estou doente", disse Calvin.
"Eu sei, Honey pie, mas eu perdi muito tempo e energia cozinhando a comida, você quer que tudo vá para o lixo?" Dorothy perguntou, franzindo os lábios.
Calvin pegou a colher e começou a comer imediatamente.
"Tenha cuidado para não queimar a boca", disse Dorothy.
Eles ouviram alguém mexendo na maçaneta da porta, ela abriu e Mia entrou na sala parecendo um zumbi.
"Onde está minha comida?" Ela perguntou, sentando-se na mesa.