Vocês acabaram de usar um cartão de safira negra?
“Sim, usamos um cartão safira preto pra pagar, você não devia julgar as pessoas pela aparência. E fecha essa boca antes que entre alguma coisa aí dentro”, ela disse a última frase e deu um tapinha na boca do gerente com a conta.
“Vamos, Mia, deixa esses dois babacas, eles não valem o seu tempo”, disse Dorothy para Mia e as duas desceram as escadas e saíram do shopping.
Elas encontraram o Motorista no caminho, tentando entrar no shopping.
“Eu ia entrar agora”, ele disse.
“Já terminamos, então vamos”, disse Dorothy.
“Ok, madame”, ele respondeu e quis pegar as sacolas delas.
“Não precisa se incomodar”, elas disseram para ele.
“Não, senhoras, pelo menos me deixem carregar uma sacola para vocês”, o Motorista insistiu.
Ele pegou a segunda sacola que Mia estava carregando e todos foram para o carro. Elas entraram e ele as levou de volta para a residência. Dorothy e Mia saíram do carro e foram direto para o quarto de Dorothy.
“Que dia agitado”, disse Mia e se jogou na cadeira.
“Estou com tanta fome que conseguiria comer uma panela cheia de comida”, exclamou Dorothy e sentou na cama, jogando as sacolas nela.
“Depois de terminar a comida pra dez pessoas de manhã, você ainda está com fome?”, disse Mia.
“Eu devia estar com fome, você sabe quantas horas passamos naquela loja?”, perguntou Dorothy.
“Eu não sei, mas você comeu demais pra estar com fome”, respondeu Mia.
“Seja como for, me encontra na cozinha se estiver com fome”, disse Dorothy se levantando.
“Onde você vai?”, perguntou Mia.
“Para a cozinha, procurar alguma coisa pra comer”, respondeu Dorothy abrindo a porta.
“Você vem?”, ela perguntou.
“Não, estou de boa, só prepare pra você mesma”, respondeu Mia.
“Que seja”, disse Dorothy e saiu do quarto em direção à cozinha.
Ela chegou na cozinha e abriu a porta, fumaça atingiu seu nariz e ela imediatamente fechou a porta de volta.
“O que diabos está acontecendo lá dentro?”, ela pensou.
Ela não conseguiu ver nada lá dentro porque a fumaça cobria tudo.
“A cozinha está pegando fogo? Mas eu não vi nenhuma chama”, ela pensou de novo.
Ela correu para a seção de empregados para procurar o Sr. Jack.
“Ele está no jardim”, uma empregada que ela perguntou sobre onde ele estava, disse para ela.
Ela correu para o jardim e o viu colhendo alguns vegetais.
“Sr. Jack, acho que a cozinha está pegando fogo”, ela disse ofegante.
“Fogo? Onde?”, ele perguntou.
“Na cozinha, venha rápido”, disse Dorothy.
O Sr. Jack pegou os vegetais colhidos e correu para dentro da casa com Dorothy.
Ao entrar na casa, ele correu em direção à seção de empregados.
“Onde você está indo?”, perguntou Dorothy.
“Buscar um extintor de incêndio”, ele respondeu.
“Ok, seja rápido”, Dorothy gritou para ele.
Em menos de dois minutos o Sr. Jack voltou com o extintor e eles foram para a cozinha.
Dorothy queria abrir a porta da cozinha, mas o Sr. Jack disse para ela deixar isso para ele.
Ele abriu sozinho e usou o extintor, espalhando-o na entrada da porta.
“Sr. Jack, pare”, disse Dorothy quando notou alguém parado na entrada.
“Por quê? Mas você disse que tinha fogo na cozinha”, disse o Sr. Jack.
Dorothy pegou o extintor dele e desligou-o. Calvin saiu da cozinha parecendo muito cansado e fraco e fechou a porta atrás dele.
“Chefe”, murmurou o Sr. Jack.
A roupa de Calvin estava muito suja com manchas de óleo e manchas pretas.
“Você está bem, Calvin?”, Dorothy perguntou.
“Sim”, ele respondeu fracamente.
“Venha cá”, disse Dorothy e pegou na mão dele.
“Cuide do fogo, Sr. Jack”, disse Dorothy e devolveu o extintor para ele.
Ela então levou Calvin para o quarto dele e o levou para o banheiro. Ela colocou um pouco de água fria na banheira e pediu para ele entrar.
Calvin entrou e Dorothy começou a lavar o rosto e o cabelo dele com água.
Ela chegou no pescoço dele, mas Calvin a parou.
“Você quer me dar banho?”, Calvin perguntou e o rosto de Dorothy ficou vermelho.
Ela estava tão preocupada com ele que não entendeu a situação.
“Aqui está sua esponja e sabonete”, ela disse sem jeito, dando os produtos de higiene pessoal de Calvin para ele.
“Vou ficar lá fora”, ela disse e foi em direção à porta.
“Tem alguma coi…”, ela perdeu a voz quando se virou e viu Calvin já sem camisa.
Mesmo que a água cobrisse um pouco o peito dele, ela ainda viu uma boa parte dele.
Ela abriu a porta imediatamente e correu para fora do banheiro. Calvin riu do comportamento dela.
“Que garota ingênua e ignorante”, ele murmurou e começou a se esfregar.
Dorothy estava parada perto da parede, ao lado de Calvin, segurando o peito.
“Por que ele é tão gato?”, ela pensou.
“Essa é a segunda vez que vejo o peito dele, por que ele me afeta tanto?”, ela pensou.
“Não, Dorothy, você não pode se sentir atraída por ele”, ela se repreendeu.
“Deixa eu ir checar a cozinha”, ela disse e foi para a cozinha.
“Onde você esteve?”, Mia perguntou para Dorothy quando ela entrou na cozinha.
Dorothy não respondeu, apenas olhou para a bagunça na cozinha, os pratos estavam todos quebrados e os que ainda estavam bons estavam pretos.
A pia e o fogão pareciam ter sido banhados em carvão e o chão, foi o pior, com partículas, sujeiras, pratos quebrados, água e materiais enegrecidos nele.
“O que aconteceu aqui? Porque isso não parece um acidente com fogo”, Dorothy perguntou.
“Vou te contar o que aconteceu, seu marido aconteceu”, respondeu Mia.
“Como assim?”, perguntou Dorothy.
“Seu marido queria cozinhar pra você e resultou nisso”, respondeu Mia.
“O quê!”.
“Sim, é isso mesmo”, disse Mia.
“Mas como… isso…”, Dorothy gaguejou.
“Sem palavras, né?”, perguntou Mia.
“Vem ver os pratos que ele preparou pra você”, ela acrescentou, apontando para a panela na mesa.
Dorothy foi para a mesa e olhou para dentro da panela.
Todo o conteúdo da panela estava completamente queimado e preto.