Vocês nasceram maquiadoras
"OK, vamos começar", disse a garota e começou a passar maquiagem no rosto da Mia.
"Acho que dei tempo suficiente para vocês, agora me mostrem suas caras", disse Sra. Suzy.
"Terminou?" Mia perguntou para Anna.
"Sim, só preciso borrifar isso em você", respondeu Anna e borrifou o spray anti-calor no rosto de Mia.
"Uau, vocês fizeram um trabalho excelente, estou muito impressionada!" exclamou Sra. Suzy, olhando para os rostos delas.
"Ei! Você aí, quem fez sua maquiagem?" Ela perguntou.
"Ela", respondeu a garota, apontando para Mia.
"Levante-se", ela ordenou para Mia e ela se levantou.
"Qual é o seu nome, moça?" Ela perguntou para Mia.
"Mia Robertson", respondeu Mia.
"Mia, você nasceu para ser maquiadora, continue assim", elogiou Sra. Suzy.
"Muito obrigada, senhora", agradeceu Mia.
"Pode se sentar agora", ela disse para Mia.
"Agora, todos tirem suas canetas, é hora do teste teórico", ela disse.
Ela entregou o questionário e o caderno de respostas e disse para começarem a escrever.
"Vocês têm menos de uma hora para entregar", ela disse.
Em exatamente menos de uma hora, elas entregaram os papéis e começaram a arrumar suas coisas, prontas para ir para casa.
"Meu Deus, olha o sapato dela, são tão feios", disse uma mulher para sua amiga, apontando para o sapato da Dorothy.
"Tipo, muito feios", respondeu a amiga e elas caíram na risada.
A missa acabou, então as pessoas estavam indo para casa, o Padre pediu para ver o Calvin, então Dorothy decidiu esperá-lo perto do carro, quando aquelas duas mulheres começaram a zombar dela.
Dorothy as ignorou e continuou olhando ao redor.
"Ei! Você aí! Sugiro que saia desse carro vagabundo e fedorento antes que o dono chegue", disse uma das mulheres para Dorothy.
"Ela está encostada em um carro que não é dela, que patético", disse a outra mulher.
"Não se preocupe, quando o Sr. Dennis sair e a vir encostada em seu carro, ela estará morta", disse a primeira mulher.
"Ele já está vindo", disse a segunda mulher, olhando para a porta da frente da igreja.
Dorothy olhou para cima e viu Calvin descendo a escada da frente com o Padre.
"Muito obrigado pelo seu tempo, Sr. Dennis", disse o Padre para Calvin.
"É um prazer, Padre James, peço desculpas por não vir mais cedo", respondeu Calvin.
"Está tudo bem, eu sabia que você estava ocupado, esperamos vê-lo novamente no próximo domingo, se puder vir", disse o Padre.
"Com certeza estarei aqui", prometeu Calvin.
"OK, dirija com segurança, que Deus te abençoe", disse o Padre e voltou para a igreja.
Calvin foi em direção ao carro quando duas mulheres correram para ele.
"Você deveria ver o que essa mulher estava fazendo com seu carro, Sr. Dennis, acho que ela o danificou além da reparação", disse a primeira mulher, apontando para Dorothy.
"É mesmo? O que você sugere que eu faça com ela por mexer no meu carro?" perguntou Calvin.
"Você deveria deixá-la pagar os danos", sugeriu a segunda mulher, sorrindo.
"Sim, essa é uma boa ideia", respondeu Calvin e caminhou mais perto de onde Dorothy estava encostada em seu carro.
"Moça, você vai pagar pelos danos que causou ao meu carro", disse Calvin para Dorothy.
"Por favor, senhor, não tenho dinheiro", implorou Dorothy.
"Não ouça ela, Sr. Dennis, ela ainda tem a audácia de estar encostada em seu carro na sua presença", disse a primeira mulher.
Dorothy parou de se encostar no carro e se endireitou.
"Por favor, senhor, tenha piedade, eu não tenho dinheiro", implorou ela novamente.
"Eu não ligo para isso", respondeu Calvin.
"OK, eu sei o que fazer", disse Dorothy e o abraçou.
"O senhor está satisfeito agora? Espero que isso seja suficiente pelos danos?" Ela perguntou.
"É mais do que suficiente", respondeu Calvin, abraçando-a mais forte.
As duas mulheres ficaram olhando para eles, sem saber o que pensar.
"Meus olhos estão bem? Porque acho que o Sr. Dennis está abraçando aquela mulher", disse a primeira senhora para sua amiga.
"Seus olhos estão perfeitamente bem, estou vendo a mesma coisa que você", respondeu sua amiga.
Calvin e Dorothy desfizeram o abraço e Calvin se virou para as mulheres.
"Da próxima vez que falarem mal da minha esposa de novo, vocês passarão o resto de suas vidas na cadeia", ele avisou.
"Esposa? Sentimos muito, Sr. Dennis, não sabíamos que ela era sua esposa", elas se desculparam.
"Vocês estão pedindo desculpas para a pessoa errada", disse Calvin para elas.
Elas se viraram para Dorothy e disseram: "Sentimos muito por insultá-la, Sra. Dennis".
"Essa é uma desculpa muito breve para alguém que você insultou por quase trinta minutos, eu sei que você pode fazer melhor do que isso", disse Dorothy para elas.
As duas mulheres trocaram olhares.
"Ela é durona, assim como o marido", pensaram.
"O que fizemos e dissemos a você foi desrespeitoso e lamentamos muito, Sra. Dennis. Julgamos você com base na sua aparência e até insultamos sua roupa, não merecemos ser perdoadas, mas imploramos que nos perdoe de todo o coração e prometemos não fazer isso novamente", elas se desculparam.
"Não pedi para me darem um discurso, de qualquer forma, tudo bem, eu perdoei vocês, sei que suas mentalidades são baixas, por isso não reagi", disse Dorothy.
"Obrigada por nos perdoar, senhora", disseram elas.
"Podemos ir agora?" Dorothy perguntou para Calvin.
"Sim, minha rainha", respondeu Calvin e abriu a porta do carro para ela, e ela entrou, ele foi para o outro lado e entrou no carro também.
"Vamos para casa, Doll", disse Calvin e segurou sua mão, usando a outra mão para dirigir o carro.
As duas mulheres ficaram olhando para o carro deles até que ele sumiu de vista.
"Não acredito que você quase nos meteu em problemas, Lizzy!" a segunda mulher gritou para a primeira.
"Por que está gritando comigo? Nós duas cometemos a ofensa", disse a mulher chamada Lizzy.